「(スマホの)音量を下げて」って英語で言えない!|病棟で役立つフレーズ
看護師|医師|入院|日常ケア|スマホ|写真|迷惑行為|病室|6分間
113回視聴
看護師 太郎が外国人の入院患者の対応に奮闘する「○○って英語で言えない!」シリーズ。ここでは、看護師さんから提供いただいた実際にあったエピソードをもとに、病棟で役立つ医療英語を紹介します。
今回のテーマは「患者との会話 - スマホの音量設定への配慮」
大音量で動画を楽しむ外国人患者のジェシカさん。イヤフォンはしているものの、音が外にダダ漏れです...。看護師の太郎さんは注意しようと試みますが、「音量を下げて」と上手に伝えることができません。「音量を下げる」「イヤフォンから音が漏れる」など決して難しい言葉ではないにもかかわらず、いざとなるとなんと言えばいいかわからない.. そういうことってありますよね。皆さんはこれらの言葉を英語でなんと言えばいいか、パッと思い浮かびますか?
今回のレッスンでは初級編から上級編まで、3つのレベルに分けて現場ですぐに使える会話例を紹介!病棟で勤務する看護師や医師の方に有益なレッスンです。
<レッスン概要>
対象英語レベル: 初級者以上
対象職種: 全ての医療者
対象診療科: 全ての診療科
<重要単語>
Excuse me / 失礼します
sound / 音
leaking / 漏れる
through / 通じて・通して
earphones / イヤフォン
turn / 回す
volume / ボリューム
down / 下げる
<重要フレーズ>
The sound is leaking through your earphones. Please turn the volume down.
/ イヤホンから音が漏れています。音量を下げてください。
Please set your phone to the silent mode setting.
/ マナーモード設定にしてください。
Please refrain from talking in the ward.
/ 病室内での通話はご遠慮ください。
Avoid using your phone in the room after lights out.
/ 消灯後の利用は避けてください。
Use earphones when listening to music or watching videos.
/ 音楽や動画を視聴する際はイヤフォンを利用してください。
<患者と看護師の会話スクリプト - レベル3 Ver.>
Patient:<Watching the video. Sound leaking from earphones.>
患者:<動画を見ていてイヤホンから音が漏れる。>
Nurse:Excuse me, Jessica.
看護師:すみません、ジェシカさん。
Patient:Oh, hi Taro!How are you?
患者:あぁ太郎さん。どうも。
Nurse:Hi, the sound is leaking through your earphones. Please turn the volume down.
看護師:音がイヤフォンから漏れています。音量を下げてください。
Patient:Oh, sorry. I'll turn it down.
患者:あ、すみません。気をつけます。