このサイトは分析と改善のためにCookieを利用します。詳細は こちら

「脈を測っていい?」って英語で言えない!|病棟で役立つフレーズ

看護師|医師|バイタル測定|脈拍測定|外国人間患者対応|ケア|入院|6分間

36回視聴

同じシリーズの動画一覧

看護師 太郎が外国人の入院患者の対応に奮闘する「○○って英語で言えない!」シリーズ。ここでは、看護師さんから提供いただいた実際にあったエピソードをもとに、病棟で役立つ医療英語を紹介します。 今回のテーマは「脈拍測定」 入院中の外国人患者のジェシカさんの病室を訪ねた看護師の太郎さん。ジェシカさんの体調を伺いつつ、バイタル測定をしようと試みます。まずは脈拍測定から.. と声かけするも、言葉不足で患者さんを驚かせてしまったようです。 今回のレッスンでは初級編から上級編まで、3つのレベルに分けて現場ですぐに使える会話例を紹介!病棟で勤務する看護師や医師の方に有益なレッスンです。 <講座概要> 対象:看護師、医師 どんな人むけか: ・外国人患者さんの対応に困ったことのある方 ・英語でケアを行う機会のある(または予定のある)方 など ぜひ、ご視聴ください。 英語レベル:初級 講座難易度:★☆☆ <重要単語> measure / 測る vitals / バイタル check / チェックする pulse / 脈拍 touch / 触る wrist / 手首 be going to / ~するつもり normal / 普通・正常 <重要フレーズ> May I check your pulse? / 脈を測ってもいいですか? May I touch your wrist? / 手首を触ってもいいですか? I am going to touch your wrist to check your pulse. / 脈拍測定のため、手首を触りますね。 <患者と看護師の会話スクリプト - レベル3 Ver.> Nurse:Hi, Jessica. It’s Taro. How is your stomach ache going? 看護師:こんにちは、ジェシカ。太郎です。お腹の痛みはどうですか? Patient:Hi Taro. Well, it is not getting better. 患者:こんにちは。なかなか良くなりませんね。 Nurse:Oh..Must be hard for you.. Well, I will now measure your vitals. May I check your pulse first? 看護師:辛いですよね。今回は、バイタルを測りますね。まず脈を測ってもいいですか。 Patient:Sure. 患者:はい。 Nurse:May I touch your wrist? I am going to touch your wrist to check your pulse. 看護師:手首を触ってもいいですか?手首を触って脈を測ります。 Patient:OK. How was it? 患者:はい。 どうでしたか? Nurse:Don't worry, it's normal. 看護師:大丈夫、正常ですよ。
  • Twitter
  • Facebook
  • LINE