「酸素レベル」って英語で言えない!|病棟で役立つフレーズ
看護師|医師|バイタル測定|酸素レベル|外国人間患者対応|ケア|入院|5分間
78回視聴
看護師 太郎が外国人の入院患者の対応に奮闘する「○○って英語で言えない!」シリーズ。ここでは、看護師さんから提供いただいた実際にあったエピソードをもとに、病棟で役立つ医療英語を紹介します。
今回のテーマは「酸素レベル測定」
入院中の外国人患者のジェシカさんのバイタル測定に挑戦する看護師の太郎さん。なんとか脈拍測定を終え、次は酸素レベルを測るようです。酸素(oxygen)という単語は知っていたものの、発音が悪く伝わっていないようです..。あなたは上手に対応できますか?
今回のレッスンでは初級編から上級編まで、3つのレベルに分けて現場ですぐに使える会話例を紹介!病棟で勤務する看護師や医師の方に有益なレッスンです。
<講座概要>
対象:看護師、医師
どんな人むけか:
・外国人患者さんの対応に困ったことのある方
・英語でケアを行う機会のある(または予定のある)方 など
ぜひ、ご視聴ください。
英語レベル:初級
講座難易度:★☆☆
<重要単語>
check / 確認する・測る
oxygen level / 酸素レベル
Put / 入れる
finger / 指
only / 〜だけ
a couple of minutes / 2-3分
<重要フレーズ>
May I check your oxygen level? / 酸素レベルを測っていいですか?
Put your finger in here, please. / ここに指を入れてください。
It will only take a couple of minutes. / 2〜3分で終わります。
<患者と看護師の会話スクリプト - レベル3 Ver.>
Nurse:OK, May I check your oxygen level?
看護師:では、酸素レベルを測っていいですか?
Patient:Sure. What should I do?
患者:はい、どうしたらいいですか?
Nurse:Put your finger in here, please. It will only take a couple of minutes.
看護師:ここに指を入れてください。2-3分で終わりますよ。
Patient:OK.
患者:わかりました。