「便秘薬」って英語で言えない!|病棟で役立つフレーズ
看護師|医師|投薬|便秘|便法薬|下剤|外国人間患者対応|ケア|入院|5分間
172回視聴
看護師 太郎が外国人の入院患者の対応に奮闘する「○○って英語で言えない!」シリーズ。ここでは、看護師さんから提供いただいた実際にあったエピソードをもとに、病棟で役立つ医療英語を紹介します。
今回のテーマは「患者対応」
外国人患者、ジェシカさんの対応をする看護師の太郎さん。なんとか抗生剤の投薬について説明を終え、「何か他に質問は?」と訪ねたところ、入院後便秘に悩んでいると相談を受けました。便秘薬の処方を医師に依頼すると伝えたいものの、「便秘薬」がわかりません。。皆さんは、英語で「便秘薬(下剤)」をなんというかご存知ですか?
今回のレッスンでは初級編から上級編まで、3つのレベルに分けて現場ですぐに使える会話例を紹介!病棟で勤務する看護師や医師の方に有益なレッスンです。
<講座概要>
対象:看護師、医師
どんな人むけか:
・外国人患者さんの対応に困ったことのある方
・英語でケアを行う機会のある(または予定のある)方 など
ぜひ、ご視聴ください。
英語レベル:初級
講座難易度:★☆☆
<重要単語>
other / 他に
questions / 質問
Actually / 実は
toilet / トイレ
admitted / 入院
prescribe / 処方する
laxatives / 下剤 / 便秘薬
<重要フレーズ>
Do you have any other questions? / 何か他に質問はありますか?
Actually, I haven't been to the toilet since I was admitted. / 実は入院してからトイレに行ってないんです。
I will ask the doctor to prescribe laxatives for you. / 先生に便秘薬を処方するように頼みますね。
<患者と看護師の会話スクリプト - レベル3 Ver.>
Nurse:Jessica, do you have any other questions?
看護師:ジェシカさん、何か他に質問はありますか?
Patient:Actually, I haven't been to the toilet since I was admitted.
患者:実は入院してからトイレに行ってないんです。
Nurse:I see, I will ask the doctor to prescribe laxatives for you.
看護師:わかりました。先生に便秘薬を処方するように頼みますね。
Patient:Thank you, it will help me a lot.
患者:ありがとう、助かります。